たばけんのブログ
たばけんのおもいつき日記
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/--(--) --:--:--| スポンサー広告| トラックバック(-) コメント(-)
<韓国語マスターへの道その2>
韓国語講座も4日間終わりました\(^O^)/
初心者コースのはずだったんですが。。。
4日間で母音、子音、激音、濃音、パッチム、合成母音等の読み方は完了してしまい、先生によると、すでに韓国語は全て読める!とか。。。(一応なんとかついていけてる???)
そして4日目にして、挨拶に入ってしまった!
まだ、「안녕하세요?[アンニョンハセヨ](こんにちは)」を読むのに、「안」は・・・アン、「녕」は・・・ニョン、「하」は・・・ハ、「세」は・・・セ、「요」・・・ヨ。といったレベルなのに。。。
先生は一気に「こんにちは」「お久しぶりです」「お元気でしたか?」(書けないけど、もちろん全てハングル!)・・・と、どんどん進んでいってしまう。。。(ついていけない。。。)
しかも日本語無しで。。。教科書もカタカナ表記は無し。。。「質問は?」(韓国語でそんな感じのこと言われてると思う)と言われても「全て分からない」って感じ。。。(T-T)
やっぱり挫折モード。。。
でも、とりあえず、頑張ってみま~す!(^-^;

その3に続く?
スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
初めてなのでこれで書き込めてるのかチョト不安です。

ちょこちょこ海外旅行してみて、今のところ一番言葉で困ったのはソウルでした。
音がわかればガイドブック等でなんとかなるのに、発音すらわからない。
アルファベットを使っている言葉なら表記→(類推)→理解、で済むのに、記号→音表記→照合→理解、とステップが増える。
すぐ行ける国だけに、少し勉強しなきゃ、でしょうねえ。
たばけんさん、すごーい。
2005/06/10(金) 09:21:03 | URL | こったん #-[ 編集]
そうなんですよ!
書き込みありがとうです\(^O^)/
W杯で韓国にサッカーを見に行った時に、看板、メニューなどの表記が全てハングルで、全く読めない。。。
漢字なら推測もできそうですが、この店がなんの店(飲食店?販売店?)すら分からなかったんです。。。
それがきっかけで、隣の国だし、韓国に興味を持ち始めて、日韓交流会のようなイベントに参加したりして、韓国の友人も増えたんですが。。。(みなさん日本語が達者!)
コミュニケーションも含めてハングル勉強しよう!って思ったんですけどね。。。なかなか難しいです(;^_^A
2005/06/10(金) 09:41:20 | URL | たばけん #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://tstation.blog2.fc2.com/tb.php/79-5113ec5a
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。